Emma Watson mācās runāt kā stulba amerikāņu

Emma Watson mācās runāt kā stulba amerikāņu
Emma Watson mācās runāt kā stulba amerikāņu
Anonim
Image
Image

Dievbijīgie saimnieki! Emma 'YeeHaw' Watson ir labā A 's A, lai strādātu pie viņas amerikāņu Doodle dandy akcents par lomu "Perks of Being Wallflower", kas ir viens no tiem, kas nepatīkamu pielāgošanos Hella strīdīgs grāmatu doobry? par pusaudžu dzīvi un seksualitāti.

Kāpēc izsaukt

Kā jūs varat redzēt critters, mēs Limeys ir rootin "and ražin", kad runa ir darīt amerikāņu akcentu! Mēs visi varam darīt arī New Yoik akcentu. Mums pat ir perforators, bet ne joks, par New Yoik akcentu joks par delfīniem. Šķiņķis ir "viņi cieš no šķērsotiem cūkdelfīniem". Un tāpat, piemēram, Emma Watson patiks, piemēram, ar amerikāņu akcentu, tāpat kā lieliski. Viņa nav tik pārliecināta.

Ņemot pārtraukumu no "Wallflower" šāviena, viņa runāja par akcentu.

"Es biju ļoti nervu! Es domāju, ka tas izklausījās briesmīgi."

Tomēr, dudes un dudettes, viņa ir pilnīgi optimistisks bodacious veidā.

"Ir četras nedēļas Pittsburgā izmitinātas? ir labi. Ir labi. Es par to ceru."

Viss, kas viņai tagad jādara, patiešām kļūst par Apple Pie, lai attīstītu neveselīgu meksikāņu nepatiku, nopirktu ieroci un sāktu ticēt Jēzum Kristum.

Viegli

Tagad šeit ir Emma, mēģinot amerikāņu akcentu kādu laiku atpakaļ ar pārējo Harija Potera cast, kas visi ir kairinoši burvīgs.

vai pievienojies mūsu Facebook grupai vai PIEVIENOJIET ONE OF OUR STUPID T-SHIRTS!

Ieteicams: